• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Pratique de la traduction : littérature anglophone du XXIe siècle

Résumé

Un entraînement à la version anglaise qui aborde les multiples aspects du processus de traduction. Chaque texte est accompagné d'une traduction commentée qui souligne les difficultés et suggère les moyens de les résoudre.


  • Autre(s) auteur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2009
  • Langues
    • Anglais, Français
  • Description matérielle
    • 158 p. ; 24 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-7011-4982-0
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Pratique de la traduction

      Littérature anglophone du XXIe siècle

      ¤ Cet ouvrage s'adresse en priorité à des étudiants du niveau Licence. Il propose un entraînement à la version dans un style clair et accessible, et enrichit la connaissance de la littérature anglophone à travers des extraits d'oeuvres contemporaines, publiées entre 2000 et 2008.

      ¤ De la Grande-Bretagne à la Guyana, des États-Unis au Nigeria et de l'Australie à Trinidad, ces textes nous entraînent vers d'autres cultures, d'autres manières de penser et de voir le monde, d'autres styles d'écriture.

      ¤ Le choix des textes répond également à la nécessité de proposer une progression sur le plan des compétences mises en oeuvre dans la traduction, axée sur la compréhension de ses mécanismes et sur l'acquisition d'automatismes.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 82(07) MAR

    Etage 2 - Littérature : Europe - Langues et littératures