Recherche simple :

  •    Tous les mots : Traductions italiennes
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en rayon : 43

Voir tous les résultats les documents en rayons

Résumé : Mettant face à face les deux langues cousines et poétiques (le français et l'italien), l'auteur aborde différents sujets, au gré des époques, de la Renaissance au XXe siècle : histoire de la langue, techniques de poéticité, rhétorique, clichés, traduction mais surtout poésie.

Résumé : A Caen, en mai 1995, sont venus se joindre à des écrivains originaires de diverses régions de l'Italie et à leurs traducteurs, les éditeurs, les critiques et les libraires qui orchestrent la diffusion et la réception de leurs oeuvres en France. Cette rencontre a montré le rôle irremplaçable que joue la littérature italienne en France.

Résumé : Un bilan raisonné de la poésie italienne en France au cours du XXe siècle qui est aussi l'occasion d'une analyse du genre poétique. La question de la traduction et de la pérennité de la catharsis dans le texte traduit est abordée ainsi que les problématiques récurrentes propres au XXe siècle et les spécificités de la poésie féminine.

Résumé : Contient notamment des œuvres de Vittorio Alfieri, Ludovico Ariosto, Giosue Carducci, Dino Campana, Gabriele d'Annunzio, Dante, Giovanni Della Casa, Ugo Foscolo, Saint François d'Assise, Giacomo Leopardi, Alessandro Manzoni, Lorenzo de Medici, Eugenio Montale, Aldo Palazzeschi, Pier Paolo Pasolini, Cesare Pavese, Salvatore Quasimodo, François Pétrarque, Torquato Tasso, Giuseppe Ungaretti et Gaspara Stampa.

Résumé : Lorsqu'il revient à Venise après des mois d'exil, Francesco Sacredo, jeune patricien, découvre que son père a perdu au jeu la totalité de leur fortune. La comtesse Mathilde von Wallenstein, sournoise Allemande, leur a tout pris. Il accepte alors, sur un coup de dé, de jouer sa propre personne pour tenter de récupérer son bien et perd. Mais plutôt que de se livrer à la gagnante, il s'enfuit. ©Electre 2020

Résumé : Domenico Trevi, dit Mimi, est le chef de la Sacra corona unita, organisation mafieuse des Pouilles. Fou de douleur à la suite du suicide de son fils de 15 ans, il cherche à exécuter une vengeance aveugle et entre dans une spirale de violence chaotique. Premier roman. ©Electre 2020

Résumé : Ce manuel propose soixante textes qui illustrent la variété d'époques, de thèmes, de genres, de styles et de champs lexicaux en italien. Il alterne les versions annotées avec les exercices sans annotations. Pour chaque texte est proposé un corrigé.

Résumé : Des réflexions sur la poésie dans La divine comédie de Dante au cours desquelles les contributeurs s'interrogent sur la contemporanéité du symbolisme sacré, allégorique, prophétique et cosmologique du texte. Ils abordent également l'influence du poète sur les écrivains de son temps ainsi que les défis de la traduction d'une oeuvre fondamentale de la littérature médiévale italienne. ©Electre 2024

Résumé : 600.000 mots et expressions et traductions, dans différents niveaux de langue et champs lexicaux, 4.000 noms propres, des termes géographiques et des faits historiques. Avec des bonus audio et des tableaux de conjugaison à télécharger. ©Electre 2016

Explorer les sujets liés :