Recherche simple :

  •    Tous les mots : Langues artificielles
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en rayon : 47

Voir tous les résultats les documents en rayons

Résumé : Nouvelle version d'un ouvrage paru en 1984 sous le titre "Les fous du langage". De la lingua adamica à celle des Extraterrestres et des spiritistes en passant par l'espéranto et le volapük ou les théories du linguiste géorgien Nicolas Marr (1863-1933).

Résumé : Ce dictionnaire est composé d'un étrange corpus : celui de langues qui résultent de l'élaboration humaine et non apprises par les parents. Comprend 1.500 articles et répertorie plus de 500 auteurs, incluant des langues sacrées (la glossolalie, le langage des chamanes...), des langues à finalité sociale (l'esperanto, le volapück), des langues expérimentales (dada, le lettrisme...).

Résumé : Membre du Collège de pataphysique, linguiste buissonnier, l'auteur propose quelques incursions dans le phalanstère fouriériste des langages excentriques, phalanstère distribué en palais d'accueil, forge des mots, ménagerie, chambre des temps mêlés, pigeonnier des petites bandes ou sphère du savoir absolu. Pour découvrir le syldave, le patoiglob ou le paralloïdre...

Résumé : Imaginez : les extraterrestres sont là ! Sur Terre. À côté de chez vous… Et d'emblée se pose la question cruciale qui accompagne l'extraordinaire événement : comment leur parler ? Comment s'en faire comprendre ? Le langage, sans conteste au cœur de ce qui nous définit en tant qu'espèce pensante, sera d'une importance cruciale. La science-fiction, domaine réflexif par essence, l'a compris depuis ses origines et en a fait l'un de ses sujets de prédilection, tant au cinéma qu'en littérature, de Babel 17 à Premier Contact, de L'Enchâssement aux Langages de Pao. Frédéric Landragin, docteur en informatique-linguistique, directeur de recherche au CNRS, fait ici dialoguer — précisément — science-fiction et linguistique, livrant un ouvrage aussi érudit qu'accessible qui expose les bases des sciences du langage, questionne la nature des langues et s'interroge sur les modalités d'un premier contact. Car après tout, comme nous l'apprend souvent la science-fiction, l'alien n'est pas toujours celui que l'on croit, et apprendre à parler à l'autre, c'est aussi savoir se parler à soi-même…

Résumé : Edition intégrale et essai de traduction en français du texte de Hildegarde suivis d'une présentation des hypothèses sur les intentions d'Hildegarde en inventant une langue et une écriture nouvelles et étudie ce qu'elles révèlent de sa conception du monde et de l'homme comme un microcosme.

Résumé : Un point sur les travaux francophones concernant les fourmis artificielles. Ce second volume aborde les applications à caractère exploratoire comme la robotique collective, la classification automatique, le routage dans les réseaux urbains, l'art artificiel ou le traitement de la langue naturelle.

Explorer les sujets liés :