Recherche simple :

  •    Indice / Cote : 85(091)
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en rayon : 7

Voir tous les résultats les documents en rayons

Résumé : A Caen, en mai 1995, sont venus se joindre à des écrivains originaires de diverses régions de l'Italie et à leurs traducteurs, les éditeurs, les critiques et les libraires qui orchestrent la diffusion et la réception de leurs oeuvres en France. Cette rencontre a montré le rôle irremplaçable que joue la littérature italienne en France.

Résumé : En 1529, à Vérone, G. Trissino traduit en langue italienne le texte latin de Dante, le "De vulgari eloquentia", plaidoyer en faveur de la légitimité de l'usage de la langue vulgaire italienne dans la littérature. Le débat sur la langue est alors la préoccupation des érudits et Firenzuola, dans un pamphlet cinglant, rédige un texte mettant à l'honneur un italien fondé sur le toscan.

Explorer les sujets liés :