Lire la métaphore: une expérience de l’altérité

- Éditeur(s)
-
Date
- 2024-05-28
-
Notes
- Partant de l’expérience de l’enseignement de la poésie de langue française à des allophones, cette contribution réfléchit à l’articulation de la métaphore et de l’altérité. La métaphore est une (re)mise en question du sens propre: à travers les mots et leurs relations, c’est du cœur de la langue, étrangère en elle-même pour les allophones, que surgit une étrangeté de la langue à elle-même. Cette première forme d’altérité en induit une seconde: la métaphore demande à être interprétée; or toute interprétation étant personnelle, elle nous révèle dans notre intimité. L’expérience de la métaphore amène ainsi le lecteur allophone à se découvrir – dans les deux sens du verbe – mais aussi à comprendre que c’est en acceptant d’être objet de l’altérité du langage que l’on peut être sujet de son expérience.
-
Langues
- Français
- Sujet(s)
-
Droits
- info:eu-repo/semantics/openAccess .
- All rights reserved
- Résultat de :
- Liée à :