• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre numérique

Guide de lexicologie créole

Auteur(s) : Colot, Serge

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2001
  • Notes
    • Mi prèmié liv ki fet asi sians-langanni (lexicologie) kréyol. Kon tout lang, kréyol tini on lojik adan'y : krey-langanni la (lexique) pa enki on lis a mo é pawol, sé on lizin é fo ou konnet teknik a lizinaj ki ka woulé adan'y. Gid-la ki an men a zot la ka prézanté chak reg pou konstriksionnaj a mo an kréyol : sé sa yo ka kriyé madafa-langanni (matrices lexicogéniques). Sé reg-lasa sé fondas a krey-langanni antiè la, davwa lè ou konprann an ki jan kréyol-la ka maché pa andidan, ou pé sèvi épi sé reg-la pou mété pawol-nef dèwò a jé kontinié. Tout moun ki kréyolopal ka rivé santi an nanm a yo an ki jan lang-manman a yo ka maché, mé yo bizwen on travay siantifik pou siktiré, pou koré é pou konplété sa yo ja sav.Gid-la fet pou étidian ki ka préparé CAPES kréyol la é pou tout moun ki anvi laji konpétans a yo san loudi tet a yo : yo ké fè on bel ékonomi si yo ankabéché sé reg-la olé yo chèché ankabéché krey-langanni la li menm. Yo ké touvé zouti solid pou travay sians-langanni, ki lianné épi sians-sikti (morphologie), sians-fonem (phonologie)?Chak dékatman a gid-la konplété épi egzersis pou fè étidian-la réfléchi é on ti lis a liv oben artik pou voyé'y chèché dot koté si i vé pwofondé téori-la.
  • Langues
    • Français
  • ISBN
    • 9782844501363
  • Droits
    • copyrighted
  • Résultat de :
  • Quatrième de couverture
    • Mi prèmié liv ki fet asi sians-langanni (lexicologie) kréyol. Kon tout lang, kréyol tini on lojik adan'y : krey-langanni la (lexique) pa enki on lis a mo é pawol, sé on lizin é fo ou konnet teknik a lizinaj ki ka woulé adan'y. Gid-la ki an men a zot la ka prézanté chak reg pou konstriksionnaj a mo an kréyol : sé sa yo ka kriyé madafa-langanni (matrices lexicogéniques). Sé reg-lasa sé fondas a krey-langanni antiè la, davwa lè ou konprann an ki jan kréyol-la ka maché pa andidan, ou pé sèvi épi sé reg-la pou mété pawol-nef dèwò a jé kontinié. Tout moun ki kréyolopal ka rivé santi an nanm a yo an ki jan lang-manman a yo ka maché, mé yo bizwen on travay siantifik pou siktiré, pou koré é pou konplété sa yo ja sav.

      Gid-la fet pou étidian ki ka préparé CAPES kréyol la é pou tout moun ki anvi laji konpétans a yo san loudi tet a yo : yo ké fè on bel ékonomi si yo ankabéché sé reg-la olé yo chèché ankabéché krey-langanni la li menm. Yo ké touvé zouti solid pou travay sians-langanni, ki lianné épi sians-sikti (morphologie), siansfonem (phonologie)...

      Chak dékatman a gid-la konplété épi egzersis pou fè étidian-la réfléchi é on ti lis a liv oben artik pou voyé'y chèché dot koté si i vé pwofondé téori-la.


  • Tables des matières
      • Guide de lexicologie des créoles guadeloupéen et martiniquais

      • Serge Colot

      • Ibis Rouge éditions

      • Abréviations et signes conventionnels11
      • Avant-propos13
      • Introduction15
      • Chapitre 1 - Le signe lexical17
      • 1.1. Du mot à la lexie17
      • 1.2. Les différents types de lexies18
      • 1.2.1. Les lexies simples19
      • 1.2.2. Les lexies composées19
      • 1.2.3. Les lexies complexes19
      • 1.3. Qu'est-ce que le lexique ?20
      • 1.3.1. Le lexique réel20
      • 1.3.2. Le lexique potentiel20
      • 1.3.3. Le non-lexique21
      • 1.3.4. Le xénolexique21
      • 1.4. Vers une théorisation du lexique21
      • Exercices24
      • Chapitre 2 - Les matrices lexicogéniques créoles25
      • 2.1. Ordonnancement des matrices25
      • 2.2. Présentation des matrices25
      • Exercices30
      • Chapitre 3 - Motivation et contrainte31
      • 3.1. La motivation31
      • 3.1.1. La motivation phonétique31
      • 3.1.2. La motivation morphologique31
      • 3.1.3. La motivation sémantique32
      • 3.1.4. La motivation ludique32
      • 3.2. Les contraintes33
      • 3.2.1. La contrainte morpho-phonique34
      • 3.2.2. La contrainte sémantique35
      • 3.2.3. La contrainte d'ordre36
      • Exercices34
      • Chapitre 4 - La composition (1)39
      • 4.1. Cadre théorique général39
      • 4.1.1. Définition39
      • 4.1.2. Critères d'identification des composés40
      • 4.2. Relations sémantiques et degrés d'opacité41
      • 4.2.1. Degrés d'opacité41
      • 4.2.2. Relations sémantiques42
      • Exercices44
      • Chapitre 5 - La composition (2)45
      • 5.1. L'amalgame45
      • 5.2. Les lexies composées nominales46
      • 5.2.1. La composition de type roman46
      • 5.2.2. La composition en NN et le type germanique46
      • 5.3. Typologie des lexies composées nominales48
      • Exercices50
      • Chapitre 6 - La composition (3)51
      • 6.1. Les lexies composées verbales51
      • 6.1.1. Les structures standard en V + complément(s)51
      • 6.1.2. Les structures non-standard52
      • 6.1.3. Typologie des lexies composées verbales54
      • 6.2. Lexies composées prépositionnelles et conjonctivales54
      • 6.2.1. Les lexies composées prépositionnelles54
      • 6.2.2. Les lexies composées conjonctivales55
      • 6.3. La composition adjectivale et adverbiale56
      • 6.3.1. Les lexies composées adjectivales56
      • 6.3.2. Les lexies composées adverbiales57
      • Exercices59
      • Chapitre 7 - La dérivation (1)61
      • 7.1. Généralités61
      • 7.1.1. A propos des affixes61
      • 7.1.2. Morphologie des dérivés61
      • 7.1.3. Le champ dérivationnel62
      • 7.2. Les quasi-morphèmes62
      • Exercices64
      • Chapitre 8 - La dérivation (2)65
      • 8.1. Classification des affixes65
      • 8.1.1. Les préfixes65
      • 8.1.2. Les suffixes66
      • 8.1.3. Commentaires68
      • 8.2. Quelques règles morphophonologiques69
      • Exercices72
      • Chapitre 9 - La dérivation (3)73
      • 9.1. La parasynthèse73
      • 9.2. Conversion et dérivation inverse74
      • 9.2.1. La conversion74
      • 9.2.2. Conversion totale vs conversion partielle76
      • 9.2.3. La dérivation inverse76
      • Exercices78
      • Chapitre 10 - Onomatopées et éléments idéophoniques79
      • 10.1. L'onomatopée79
      • 10.1.1. Généralités79
      • 10.1.2. Classification des onomatopées79
      • 10.2. L'idéophone80
      • Exercices83
      • Chapitre 11 - La métasémie85
      • 11.1. Mécanisme général de la métasémie85
      • 11.1.1. La métasémie par rayonnement85
      • 11.1.2. La métasémie par enchaînement86
      • 11.1.3. Polysémie et glissement d'emploi86
      • 11.1.4. Polysémie et homonymie87
      • 11.2. Métaphore et métonymie88
      • 11.2.1. La métaphore88
      • 11.2.2. La métonymie89
      • 11.3. Implications lexicographiques91
      • Exercices93
      • Chapitre 12 - Economie linguistique et emprunt95
      • 12.1. La réduction du signifiant95
      • 12.1.1. La troncation95
      • 12.1.2. La siglaison96
      • 12.2. L'emprunt96
      • 12.2.1. La riche recette créole97
      • 12.2.2. Emprunt et étymologie98
      • 12.2.3. Intégration des emprunts99
      • 12.2.4. Emprunt morphologique et emprunt sémantique101
      • Exercices105
      • Références bibliographiques107
      • Index des notions111

  • Consultable à la Bpi