• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Le discours juridique en France et en Angleterre

dans Groupe d'étude et de recherche en anglais de spécialité


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2013-06-17
  • Notes
    • Par certains aspects, le discours juridique semble ne pas connaître de frontières. En France comme en Angleterre, on constate le fréquent recours à un jargon spécifique ainsi que l’emploi d’un registre élevé. De plus, la langue du droit de ces deux pays tend à donner une acception spécifique à certains mots usuels. Enfin, la présence de termes français rappelle le rôle joué par la conquête normande dans l’élaboration du droit anglais. Toutefois, la spécificité du discours juridique en Angleterre est indéniable : la common law a non seulement élaboré des concepts qui lui sont propres mais elle exprime au moyen d’un discours personnalisé et prolixe et par l’intermédiaire d’une langue imagée l’approche pragmatique d’un système de droit fondé non point sur un code abstrait mais sur un raisonnement inductif. Ainsi, cette langue de spécialité est bien l’émanation de l’âme d’un pays et de ses particularismes culturels.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :